徵信英文翻譯大公開

(發佈時間:2014-12-17 08:11:36)

徵信是台灣的說法,那我們要怎麼解釋呢?大愛徵信列舉如下,偵探英文翻譯唯detective,和investigator同意,私家偵探的英文,有稱作private detective,也可以稱作private investigator,簡稱為P.I.,後來進一步衍生說法為private eye。而國外沒有徵信社一說,所以台灣「徵信社」一詞從來沒有公認的公定英文翻譯,通常是直接拿私家偵探的英文來使用,不然,也可從”徵信”一詞著手,來作意義上的延伸或探討。「徵信」的英文Credit Checking或Credit Investigation,比較偏公司跟信用的部分,可說是狹隘於”對公司、個人的信用相關驗證工作”,但徵信社的服務項目更廣,包山包海,除了信用調查之外,甚至有其他更為廣泛徵信調查,因此或許可以說是一種investigative services,意謂提供調查服務的地方。

一般民眾最常聽到的,當然就是外遇抓猴的服務。「外遇」一詞翻作英文為cheat或step out兩個動詞來描述,cheat比較偏向於「欺騙、背叛」之意,而step out直譯「跳出去」的動作。小三在英文中則翻譯為mistress(情婦)或the other woman(家庭外的女人),兩個人在婚姻關係之外,展開了緋聞(have an affair),民眾尋求徵信社的協助,讓我們來幫忙”抓姦”,英文可翻成catch red-handed,red-handed直譯為染上血腥的手,引申意思即是犯罪者,而抓到犯罪者就可以借指為抓姦的行動。
徵信英文翻譯
老婆頭家通姦兩性教育網路戀愛毒殺四人設計離婚探視權

服務項目:
包二奶徵信社反跟蹤私家偵探筆跡鑑定方式大陸徵信徵信器材手機監聽醫療糾紛蒐證抓姦捉姦外遇蒐證服務尋人查址離婚證人行蹤調查工商徵信服務感情破壞債務協商婚前徵信感情挽回離婚設計部門

各地區徵信社:
新北徵信社台北徵信社桃園徵信社台中徵信社台南徵信社
高雄徵信社香港徵信社基隆徵信社新竹徵信社苗栗徵信社
雲林徵信社彰化徵信社南投徵信社嘉義徵信社屏東徵信社
宜蘭徵信社台東徵信社花蓮徵信社澎湖徵信社金門徵信社